Tot slot een goed advies |
Een advies voor iedereen Op de laatste bladzijde van mijn eerste Engelse ‘bronboekje staat het volgende rijmpje dat ik vrij vertaald hier weergeef: Als u een taak hebt te doen zo gering als het poetsen van een schoen doe die dan. Als u iets hebt te zeggen, waar een ander eer mee in kan leggen zeg dat dan. Als u God om iets kunt loven als een zegen vanaf hier boven loof God dan. Als u iets kunt geven dat nuttig is voor andermans leven geef het dan. Als u een licht kunt ontsteken, waarvoor u net als Gideon uw aarden kruik moet breken breek die dan Als u een schuld hebt te betalen, laat de zon er dan niet over dalen betaal dan Als u smart ontmoet , terwijl u het goede doet aanvaard dat dan Als God u licht wil geven hoe u als christen hebt te leven leef het dan. Als het leven makkelijk is of zwaar, er is voor elk een boodschap helder en klaar luister daar dan naar |
![]() |
||
|
||
|
||
|
||