1 Corinthiers 14:23 Wat wordt bedoeld met ‘uitzinnig’?

Betreft: 1 Ko 14: 23 St. Vert.

Vraag:

Wat wordt bedoeld met ‘uitzinnig’?

Antwoord:

Het Griekse woord ‘mainomai’ dat hier wordt gebruikt, heeft volgens deskundigen twee betekenissen.

(a) Het kan weergegeven worden met ‘wartaal spreken’ of ook met ‘razen’, ‘onzin uiten’
In Hd 12: 15 en 26: 24,25 gebruikt de Statenvertaling het woord ‘razen’ en de NBG vert. het woord ‘wartaal’.

(b) Het is echter ook te vertalen met ‘extase’ of ‘demonische bezetenheid’. In Jh 10: 20 heeft de St.Vert. het weergegeven met ‘uitzinnig’ en de NBG.vert. met ‘waanzinnig’.

Het is dus een kwestie van vertaling. In 1 Ko 14: 23 hebben de Statenvertalers gekozen voor ‘uitzinnig zijn’, maar ze hadden ook de uitdrukking ‘wartaal spreken’ kunnen gebruiken.
Bij de Nederlandse uitdrukking ‘uitzinnig zijn’ kun je dus denken aan(1) ‘jezelf niet onder controle hebben’ ofwel in extase verkeren, als ook (2) beïnvloed zijn door bepaalde machten d.i. bezeten zijn.
Bij de weergave van 1 Ko 14: 23 is het dus de vraag wat volgens Paulus de betreffende ongelovigen of onkundigen gedacht zullen hebben? Zullen ze gedacht hebben: die lui razen, tieren, kletsen onzin? Of zullen het verschijnsel aan satanische machten hebben toegeschreven? Het een zowel als het ander is mogelijk.

Jaapfijnvandraat.nl maakt gebruik van cookies