Betreft: Mt 10: 10; Mk.6: 8; Lk.9: 3; 10: 4; 22: 35,36
Vraag:
Wat betekent: ‘verkrijgt u .. noch male tot de weg’. En wat is de zin van dit verbod om iets extra’s mee te nemen?
Antwoord:
Het woord ‘male’ is een ouderwets woord voor ‘reiszak’. Het komt in bovenstaande Schriftplaatsen voor in de Statenvertaling. Men had het bij nieuwere drukken beter kunnen vervangen door het woord reiszak want nu heeft men een woordenboek nodig om de zin te kunnen begrijpen. De betekenis van het vers is deze dat de discipelen geen zorg voor hun onderhoud behoefden te hebben. Ze hoefden ook niet te werken om in hun onderhoud te voorzien. God zou er voor zorgen dat zij die naar hun prediking luisterden hen alles zouden geven wat ze nodig hadden want de arbeider is zijn loon waard. Een arbeider in het evangelie mag van de prediking leven.